A. Why haven’t they have been informed about the new development?
B. Shouldn’t they have been consulted before the scheme was changed?
C. Don’t they think they should be informed about the changes in the plan?
D. We’d better ask them to change the plan, hadn’t we?
Kiến thức: Nghĩa của câu
Tạm dịch: Sẽ không tốt khi cho họ biết về sự thay đổi kế hoạch à?
A. Tại sao họ không được thông báo về sự phát triển mới? => sai nghĩa
B. Họ đáng lẽ ra không nên được cố vấn trước khi kế hoạch thay đổi à? => sai nghĩa
C. Bạn không nghĩ rằng họ nên được thông báo về sự thay đổi kế hoạch à? => đúng
D. Chúng ta nên yêu cầu họ thay đổi kế hoạch, nhỉ? => sai nghĩa
Chọn C
We got caught in a traffic jam so we were among the last to arrive.
The scene is set in Normandy, but most of the characters in this novel are Londoners.
We couldn’t have managed our business successfully without my father’s money.
The accident happened as a result of the driver’s not paying attention to the road.
If it hadn't been for my father's encouragement, I would never have become a chef.
A child is influenced as much by his schooling as by his parents.